The three-storey villa is an attractive property with a luxurious interior and is available for immediate occupation. The property has 13 rooms (many with stucco), four bathrooms and a separate guest toilet. Furthermore the good cut, which is also suitable for shared flats, is convincing. Also a fitted kitchen is available, so you don't have to buy your own kitchen. For sufficient storage space the cellar is also available. The house was built in 1882 and is heated by an oil heating system. Bei der dreistöckigen Villa handelt es sich um eine attraktive Immobilie, die durch eine luxuriöse Innenausstattung besticht und ab sofort bezogen werden kann. Zu dem Objekt zählen neben 13 Zimmern (viele mit Stuck) vier Badezimmer und ein separates Gäste-WC. Des Weiteren überzeugt der gute Schnitt, der auch für WGs geeignet ist. Auch eine Einbauküche ist vorhanden, sodass Sie keine eigene Küche kaufen müssen. Für ausreichend Stauraum sorgt ebenfalls der dazugehörige Keller. Das Haus wurde 1882 erbaut und wird durch eine Öl-Heizung beheizt.
Oak parquet, fireplace, stucco, and much history Eichenparkett, Kamin, Stuck, und viel Geschichte
Quiet side street; Playground: close but not too close; Subway Theodor-Heus-Platz Ruhige Seitenstraße; Spielplatz: nahe, aber nicht zu nahe; U-Bahn Theodor-Heus-Platz